В Баку проходит международная конференция, посвященная 90-летию Первого тюркологического съезда

14 ноября в президиуме Национальной Академии Наук Азербайджана (НАНА) начала работу международная конференция на тему «Общие ценности и новые призывы в тюркологическом научно-культурном движении», посвященная 90-летию Первого тюркологического съезда.

Как сообщает АЗЕРТАДЖ, конференция организована совместно Национальной Академией Наук Азербайджана, министерствами образования, культуры и туризма.

Открывший мероприятие вступительным словом, президент НАНА, академик Акиф Ализаде рассказал об историческом значении Первого тюркологического съезда. Он отметил, что идеи Первого тюркологического съезда впоследствии сыграли исключительную роль в формировании национально-духовных ценностей и научно-культурной интеграции, сохранении и развитии историко-культурных связей между тюркоязычными странами. Напомнив о Распоряжении Президента Ильхама Алиева «О проведении 90-летнего юбилея Первого тюркологического съезда», академик отметил, что этот документ позволил оценить уроки Первого тюркологического съезда с общественной и научной точек зрения и сделать выводы.

Председатель Союза писателей Азербайджана, народный писатель Анар в своем выступлении рассказал о значении Первого тюркологического съезда в деле защиты и сохранения исторических научно-культурных связей тюркского мира. Он довел до внимания, что на Первом тюркологическом съезде, который носил гуманитарный характер, обсуждался такой важный вопрос, как переход на латинский алфавит.

На конференции с докладом на тему «Первый тюркологический съезд: уроки и вызовы» выступил вице-президент Национальной Академии Наук Азербайджана, академик, председатель комитета Милли Меджлиса по науке и образованию Иса Габиббейли. Академик отметил, что Первый тюркологический съезд, состоявшийся в Баку в 1926 году, является общественным событием, открывающим широкие горизонты для научно-культурного единения тюркских народов, развития общих национально-нравственных ценностей, углубления интеграционных процессов. На этом съезде были затронуты актуальные вопросы тюркологической научно-культурной среды начала ХХ века. В докладах, прозвучавших на заседаниях Первого тюркологического съезда, были отражены актуальные проблемы гуманитарных и общественных наук, тюркологии, выдвинуты конкретные предложения. Участие в съезде тюркоязычных народов, проживавших в составе бывшего Советского Союза, представителей европейской тюркологической науки, турецкой и иранской интеллигенции позволяет ясно представить широту и масштаб тюркологической среды. Проведение Первого тюркологического съезда в Баку свидетельствует о том, что Азербайджан является одним из основных центров тюркологии в широком смысле этого слова.

Академик отметил, что активное участие азербайджанской интеллигенции в Первом тюркологическом съезде свидетельствует о зарождении и формировании в нашей стране больших научных и творческих сил не только в сфере языкознания, но и литературы, истории, культуры, фольклора, этнографии и просвещения. Иса Габиббейли добавил, что вопросы, поднятые представителями Азербайджана, и выдвинутые ими идеи сыграли важную роль в определении главной линии и основных направлений Первого тюркологического съезда.

Академик напомнил, что так как тюркологическая наука не соответствовала принципам господствующей советской идеологии, в общественно-политических кругах Советского Союза к ней относились с большой опаской и подозрением: «Можно сказать, что все основные участники Первого тюркологического съезда, представлявшие Советский Союз, столкнулись с серьезными преследованиями, были приговорены к аресту и ссылкам. Однако, несмотря на все трудности, идеи и вызовы Первого тюркологического съезда всегда сохраняли свою значимость».

В своем докладе вице-президент НАНА затронул также вопрос перехода на латинский алфавит, поднятый на Первом тюркологическом съезде. Он отметил, что переход на латинскую графику был осуществлен в начале ХХ века в Азербайджане и Турции, однако впоследствии внутри Советского Союза этот процесс был приостановлен. Напомнив, что в годы независимости Азербайджана эта идея была возрождена вновь, академик отметил, что специальным Указом общенационального лидера Гейдара Алиева в нашей стране был обеспечен полный переход на латинский алфавит.

В заключение своего доклада Иса Габиббейли, отмечая значение Распоряжения Президента Ильхама Алиева «О проведении 90-летнего юбилея Первого тюркологического съезда» от 18 февраля 2016 года, сказал: «Празднование 90-летия Первого тюркологического съезда на высоком уровне и определение современных задач придает импульс развитию гуманитарных наук в Азербайджане и во всем тюркском мире. А это, в свою очередь, означает еще большее обогащение мировой науки, появление новых шагов в развитии интеграционных процессов в международном масштабе, нацеленных на новые свершения, и открытие новых горизонтов».

На мероприятии также выступили руководитель Турецкого лингвистического общества Мустафа Качалин, президент Международной тюркской академии Дархан Кыдырали, директор Института языкознания имени Насими, член-корреспондент НАНА Мохсун Нагисойлу и другие.

В докладах говорилось об истории и значении съезда. Было подчеркнуто, что тюркологический съезд является одним из достойных внимания событий, заложивших фундамент нового этапа культурной интеграции тюркских народов. В этом представительном мероприятии, продолжавшемся восемь дней, принял участие 131 делегат, в его рамках состоялись 17 заседаний, обсуждались семь основных проблем, в целом, было заслушано 38 докладов. Вынесенные на обсуждение на съезде языковые, исторические и литературные вопросы тюркских народов и сегодня сохраняют свою актуальность.

Отметим, что научные конференции по случаю 90-летнего юбилея Первого тюркологического съезда прошли также в Турции, Казахстане, Венгрии и Татарстане.

Конференция продолжила свою работу в Институте литературы имени Низами и Центральной научной библиотеке обсуждением вопроса подготовки учебников «Общетюркская история» и «Общетюркская литература», а также «Общетюркской грамматики и терминологии» и др.

Отметив, что подготовка общих учебников тюркских народов является одним из важных вопросов, вице-президент НАНА Иса Габиббейли поделился мнением по теме, выдвинул предложения.

Президент Международной тюркской академии Казахстана Дархан Кыдырали отметил, что проект «Общие учебники тюркских народов» реализован академией при поддержке Президента Нурсултана Назарбаева.

Затем был обсужден проект по созданию Ассоциации библиотек академий наук государств, входящих в Совет сотрудничества тюркоязычных государств, и Международной тюркской академии. Информацию о проекте предоставила директор Центральной научной библиотеки НАНА Лейла Иманова.

Президент Международной тюркской академии Дархан Кыдырали был удостоен звания почетного доктора Института литературы имени Низами, а профессор Ахмед Биджан Эрджиласун – звания почетного доктора Института языкознания имени Насими.

За заслуги в пропаганде общих тюркских ценностей Ахмеду Биджану Эрджиласуну, Осману Фикри Сартгая, Фикрету Туркмену были вручены медали Международной тюркской академии.

На заседаниях секций были заслушаны доклады «Первый тюркологический съезд: вызовы и их актуальность в наши дни», «Доклад Али бека Гусейнзаде на Первом тюркологическом съезде и двойные стандарты на современном Западе», «Подготовка к Первому тюркологическому съезду в Нахчыване», «Задачи, поставленные Первым тюркологическим съездом , и развитие тюркологии в Институте востоковедения имени академика З.М.Буниятова НАНА», «Представители Казахстана на Первом тюркологическом съезде», «Отношение академика Тофига Гаджиева к вопросам, поставленным на Первом тюркологическом съезде», «Вопросы литературы на Первом тюркологическом съезде», «Подготовка сравнительного словаря тюркских народов – на примере азербайджано-турецкой тюркчи», «Отражение языковых вопросов Первого тюркологического съезда в творчестве Дж.Мамедкулизаде», «Первый тюркологический съезд и опыт перехода на латинскую графику в Азербайджане», «Первый тюркологический съезд и вопросы сравнительного тюркологического языкознания», «Проекты алфавита Мухаммеда ага Шахтахтлы», «Общая терминология в тюркских языках и общие проблемы общения» и др.

Конференция завершит работу 15 ноября.